Isuzu giga heavy fire truck
Lar CONHECIMENTO Manual de Operação

Manual de reparo do motor 4HK1 do caminhão de bombeiros Isuzu NPR

Manual de reparo do motor 4HK1 do caminhão de bombeiros Isuzu NPR

April 01, 2025

Manual de Manutenção do Motor Isuzu 4HK1-TC para Caminhão de Bombeiros, também conhecido como Manual de Reparo do Motor. Caminhão de bombeiros Isuzu ou livro de engenharia de Veículo de combate a incêndios Isuzu .

O motor Isuzu 4HK1-TC para caminhões de bombeiros é um motor diesel de alto desempenho, amplamente utilizado em caminhões de bombeiros, conhecido por sua confiabilidade, durabilidade e alta eficiência. Para garantir a operação estável do motor a longo prazo, a manutenção e o reparo regulares são essenciais. Este artigo apresentará brevemente o conteúdo principal do Manual de Manutenção do Motor Isuzu 4HK1-TC para caminhões de bombeiros, a fim de auxiliar os profissionais de manutenção a compreender e operar o motor com mais facilidade.

1. Visão geral do motor

O motor 4HK1-TC é um motor diesel turboalimentado de 4 cilindros em linha com 5,2 litros de cilindrada e potência máxima de 190 cavalos. O motor utiliza um sistema avançado de injeção de combustível common rail e uma unidade de controle eletrônico (ECU) para alcançar maior eficiência de combustível e menores emissões.

2. Manutenção diária

A manutenção diária é fundamental para garantir o funcionamento normal do motor. O manual de manutenção lista detalhadamente os itens para inspeção diária, incluindo a verificação dos níveis de óleo e líquido de arrefecimento, limpeza ou substituição do filtro de ar, substituição do filtro de combustível, etc. Além disso, o manual também fornece recomendações para a troca regular do óleo do motor e do filtro de óleo, geralmente a cada 5.000 quilômetros ou a cada 6 meses.

3. Diagnóstico de falhas

O manual de manutenção contém um processo detalhado de diagnóstico de falhas para ajudar a equipe de manutenção a localizar e solucionar problemas rapidamente. O manual lista os códigos de falha comuns e seus significados, além de fornecer as soluções correspondentes. Por exemplo, se o motor estiver com potência reduzida, o manual orientará a equipe de manutenção a verificar o sistema de combustível, o turbocompressor e o sistema de escapamento, entre outros.

4. Revisão e Substituição de Peças

Para motores que necessitam de revisão ou substituição de peças, o manual de manutenção fornece instruções detalhadas e precauções. Por exemplo, ao substituir componentes essenciais como anéis de pistão, guias de válvulas e mancais, o manual detalhará os passos para remoção e instalação, bem como as ferramentas necessárias e as especificações de torque.

5. Precauções de segurança

O manual de manutenção enfatiza a importância da operação segura. Antes de realizar qualquer operação de manutenção, certifique-se de que o motor esteja completamente frio e a alimentação elétrica esteja desligada. Além disso, o manual também fornece recomendações para o uso de equipamentos de proteção individual, como luvas, óculos de proteção e roupas de proteção.

Seção 1A

Sistema de controle do motor

Índice

Página

[if supportFields]>TOC \h \z \t "1A,1,1A-,2" Sistema de controle do motor ... 1A- [if supportFields]> PAGEREF _Toc514492710 \h 4 [if gte mso 9]> 08D0C9EA79F9BACE118C8200AA004BA90B02000000080000000E0000005F0054006F0063003500310034003400390032003700310030000000 [if supportFields]>

Precauções 1A- [if supportFields]> PAGEREF _Toc514492711 \h 4 [if gte mso 9]> 08D0C9EA79F9BACE118C8200AA004BA90B02000000080000000E0000005F0054006F0063003500310034003400390032003700310031000000 [if supportFields]>

Função e princípio de funcionamento . 1A- [if supportFields]> PAGEREF _Toc514492712 \h 5 [if gte mso 9]> 08D0C9EA79F9BACE118C8200AA004BA90B02000000080000000E0000005F0054006F0063003500310034003400390032003700310032000000 [if supportFields]>

Diagrama de configuração das peças .. 1A- [if supportFields]> PAGEREF _Toc514492713 \h 21 [if gte mso 9]> 08D0C9EA79F9BACE118C8200AA004BA90B02000000080000000E0000005F0054006F0063003500310034003400390032003700310033000000 [if supportFields]>

Diagrama do circuito .. 1A- [if supportFields]> PAGEREF _Toc514492714 \h 25 [if gte mso 9]> 08D0C9EA79F9BACE118C8200AA004BA90B02000000080000000E0000005F0054006F0063003500310034003400390032003700310034000000 [if supportFields]>

Como diagnosticar a falha 1A- [if supportFields]> PAGEREF _Toc514492715 \h 42 [if gte mso 9]> 08D0C9EA79F9BACE118C8200AA004BA90B02000000080000000E0000005F0054006F0063003500310034003400390032003700310035000000 [if supportFields]>

Procedimentos de diagnóstico de falhas por meio de um medidor de diagnóstico de falhas. 1A- [if supportFields]> PAGEREF _Toc514492716 \h 48 [if gte mso 9]> 08D0C9EA79F9BACE118C8200AA004BA90B02000000080000000E0000005F0054006F0063003500310034003400390032003700310036000000 [if supportFields]>

Visão geral da verificação funcional .. 1A- [if supportFields]> PAGEREF _Toc514492717 \h 50 [if gte mso 9]> 08D0C9EA79F9BACE118C8200AA004BA90B02000000080000000E0000005F0054006F0063003500310034003400390032003700310037000000 [if supportFields]>

Investigação . 1A- [if supportFields]> PAGEREF _Toc514492718 \h 51 [if gte mso 9]> 08D0C9EA79F9BACE118C8200AA004BA90B02000000080000000E0000005F0054006F0063003500310034003400390032003700310038000000 [if supportFields]>

Verificação do sistema de controle do motor . 1A- [if supportFields]> PAGEREF _Toc514492719 \h 53 [if gte mso 9]> 08D0C9EA79F9BACE118C8200AA004BA90B02000000080000000E0000005F0054006F0063003500310034003400390032003700310039000000 [if supportFields]>

Lista de dados do medidor de diagnóstico de falhas 1A- [if supportFields]> PAGEREF _Toc514492720 \h 55 [if gte mso 9]> 08D0C9EA79F9BACE118C8200AA004BA90B02000000080000000E0000005F0054006F0063003500310034003400390032003700320030000000 [if supportFields]>

Conteúdo da lista de dados do medidor de diagnóstico de falhas 1A- [if supportFields]> PAGEREF _Toc514492721 \h 58 [if gte mso 9]> 08D0C9EA79F9BACE118C8200AA004BA90B02000000080000000E0000005F0054006F0063003500310034003400390032003700320031000000 [if supportFields]>

Saída do medidor de diagnóstico de falhas 1A- [if supportFields]> PAGEREF _Toc514492722 \h 64 [if gte mso 9]> 08D0C9EA79F9BACE118C8200AA004BA90B02000000080000000E0000005F0054006F0063003500310034003400390032003700320032000000 [if supportFields]>

falha ao iniciar o medidor de diagnóstico de falhas . 1A- [if supportFields]> PAGEREF _Toc514492723 \h 65 [if gte mso 9]> 08D0C9EA79F9BACE118C8200AA004BA90B02000000080000000E0000005F0054006F0063003500310034003400390032003700320033000000 [if supportFields]>

Falha na comunicação do medidor de diagnóstico de falhas (referência) 1A- [if supportFields]> PAGEREF _Toc514492724 \h 67 [if gte mso 9]> 08D0C9EA79F9BACE118C8200AA004BA90B02000000080000000E0000005F0054006F0063003500310034003400390032003700320034000000 [if supportFields]>

Falha de comunicação com o ECM (referência) 1A- [if supportFields]> PAGEREF _Toc514492725 \h 71 [if gte mso 9]> 08D0C9EA79F9BACE118C8200AA004BA90B02000000080000000E0000005F0054006F0063003500310034003400390032003700320035000000 [if supportFields]>

Confirmação do sistema de inicialização . 1A- [if supportFields]> PAGEREF _Toc514492726 \h 74 [if gte mso 9]> 08D0C9EA79F9BACE118C8200AA004BA90B02000000080000000E0000005F0054006F0063003500310034003400390032003700320036000000 [if supportFields]>

Confirmação do circuito elétrico de iluminação MIL do motor . 1A- [if supportFields]> PAGEREF _Toc514492727 \h 77 [if gte mso 9]> 08D0C9EA79F9BACE118C8200AA004BA90B02000000080000000E0000005F0054006F0063003500310034003400390032003700320037000000 [if supportFields]>

Confirmação do circuito elétrico do sistema de circuito elétrico do motor piscando . 1A- [if supportFields]> PAGEREF _Toc514492728 \h 78 [if gte mso 9]> 08D0C9EA79F9BACE118C8200AA004BA90B02000000080000000E0000005F0054006F0063003500310034003400390032003700320038000000 [if supportFields]>

Inspeção do sistema de controle de recirculação de gases de escape (EGR) . 1A- [if supportFields]> PAGEREF _Toc514492729 \h 80 [if gte mso 9]> 08D0C9EA79F9BACE118C8200AA004BA90B02000000080000000E0000005F0054006F0063003500310034003400390032003700320039000000 [if supportFields]>

Inspeção do sistema de controle de aquecimento . 1A- [if supportFields]> PAGEREF _Toc514492730 \h 84 [if gte mso 9]> 08D0C9EA79F9BACE118C8200AA004BA90B02000000080000000E0000005F0054006F0063003500310034003400390032003700330030000000 [if supportFields]>

Inspeção do sistema de controle de restrição de entrada de ar/freio de exaustão . 1A- [if supportFields]> PAGEREF _Toc514492731 \h 87 [if gte mso 9]> 08D0C9EA79F9BACE118C8200AA004BA90B02000000080000000E0000005F0054006F0063003500310034003400390032003700330031000000 [if supportFields]>

Visão geral dos códigos de diagnóstico de falhas (DTC) .. 1A- [if supportFields]> PAGEREF _Toc514492732 \h 92 [if gte mso 9]> 08D0C9EA79F9BACE118C8200AA004BA90B02000000080000000E0000005F0054006F0063003500310034003400390032003700330032000000 [if supportFields]>

DTC P0016 (Código de falha 16) 1A- [if supportFields]> PAGEREF _Toc514492733 \h 95 [if gte mso 9]> 08D0C9EA79F9BACE118C8200AA004BA90B02000000080000000E0000005F0054006F0063003500310034003400390032003700330033000000 [if supportFields]>

DTC P0087 (Código de falha 225) 1A- [if supportFields]> PAGEREF _Toc514492734 \h 97 [if gte mso 9]> 08D0C9EA79F9BACE118C8200AA004BA90B02000000080000000E0000005F0054006F0063003500310034003400390032003700330034000000 [if supportFields]>

DTC P0088 (Código de falha 118) 1A- [if supportFields]> PAGEREF _Toc514492735 \h 103 [if gte mso 9]> 08D0C9EA79F9BACE118C8200AA004BA90B02000000080000000E0000005F0054006F0063003500310034003400390032003700330035000000 [if supportFields]>

DTC P0089 (Código de falha 151) 1A- [if supportFields]> PAGEREF _Toc514492736 \h 109 [if gte mso 9]> 08D0C9EA79F9BACE118C8200AA004BA90B02000000080000000E0000005F0054006F0063003500310034003400390032003700330036000000 [if supportFields]>

DTC P0091, P0092 (Código de falha 247) 1A- [if supportFields]> PAGEREF _Toc514492737 \h 112 [if gte mso 9]> 08D0C9EA79F9BACE118C8200AA004BA90B02000000080000000E0000005F0054006F0063003500310034003400390032003700330037000000 [if supportFields]>

DTC P0093 (Código de falha 227) 1A- [if supportFields]> PAGEREF _Toc514492738 \h 116 [if gte mso 9]> 08D0C9EA79F9BACE118C8200AA004BA90B02000000080000000E0000005F0054006F0063003500310034003400390032003700330038000000 [if supportFields]>

DTC P0107, P0108 (Código de falha 32) 1A- [if supportFields]> PAGEREF _Toc514492739 \h 122 [if gte mso 9]> 08D0C9EA79F9BACE118C8200AA004BA90B02000000080000000E0000005F0054006F0063003500310034003400390032003700330039000000 [if supportFields]>

DTC P0112, P0113 (Código de falha 22) 1A- [if supportFields]> PAGEREF _Toc514492740 \h 127 [if gte mso 9]> 08D0C9EA79F9BACE118C8200AA004BA90B02000000080000000E0000005F0054006F0063003500310034003400390032003700340030000000 [if supportFields]>

DTC P0117, P0118 (Código de falha 23) 1A- [if supportFields]> PAGEREF _Toc514492741 \h 132 [if gte mso 9]> 08D0C9EA79F9BACE118C8200AA004BA90B02000000080000000E0000005F0054006F0063003500310034003400390032003700340031000000 [if supportFields]>

DTC P0122, P0123 (Código de falha 43) 1A- [if supportFields]> PAGEREF _Toc514492742 \h 137 [if gte mso 9]> 08D0C9EA79F9BACE118C8200AA004BA90B02000000080000000E0000005F0054006F0063003500310034003400390032003700340032000000 [if supportFields]>

DTC P0182, P0183 (Código de falha 211) 1A- [if supportFields]> PAGEREF _Toc514492743 \h 142 [if gte mso 9]> 08D0C9EA79F9BACE118C8200AA004BA90B02000000080000000E0000005F0054006F0063003500310034003400390032003700340033000000 [if supportFields]>

DTC P0192, P0193 (Código de falha 245) 1A- [if supportFields]> PAGEREF _Toc514492744 \h 147 [if gte mso 9]> 08D0C9EA79F9BACE118C8200AA004BA90B02000000080000000E0000005F0054006F0063003500310034003400390032003700340034000000 [if supportFields]>

[if supportFields]> DTC P0201, P0202, P0203, P0204 (Código Flash 271, 272, 273, 274)................................................... 1A-157

DTC P0217 (Código de falha 542)...................................................................................................... 1A-170

DTC P0219 (Código de falha 543)...................................................................................................... 1A-172

DTC P0234 (Código de falha 42)........................................................................................................ 1A-175

DTC P0299 (Código de falha 65)........................................................................................................ 1A-178

DTC P0335 (Código de falha 15)........................................................................................................ 1A-182

DTC P0336 (Código de falha 15)........................................................................................................ 1A-187

DTC P0340 (Código de falha 14)........................................................................................................ 1A-190

DTC P0341 (Código de falha 14)........................................................................................................ 1A-195

Código de falha DTC P0380 (Código de falha 66)........................................................................................................ 1A-198

DTC P0381 (Código de falha 67)........................................................................................................ 1A-201

DTC P0404 (Código de falha 45)........................................................................................................ 1A-205

DTC P0409 (Código de falha 44)........................................................................................................ 1A-208

DTC P0477, P0478 (Código de falha 46)............................................................................................. 1A-212

Código de falha DTC P0500 (Código de falha 25)........................................................................................................ 1A-216

DTC P0502, P0503 (Código de falha 25)............................................................................................. 1A-218

DTC P0563 (Código de falha 35)........................................................................................................ 1A-223

DTC P0601 (Código de falha 53)........................................................................................................ 1A-225

DTC P0602 (Código de falha 154)...................................................................................................... 1A-226

Códigos de falha DTC P0604, P0606, P060B (Códigos de falha 153, 51, 36).................................................................... 1A-228

DTC P0641 (Código de falha 55)........................................................................................................ 1A-230

DTC P0650 (Código de falha 77)........................................................................................................ 1A-233

DTC P0651 (Código de falha 56)........................................................................................................ 1A-237

DTC P0685, P0687 (Código de falha 416)........................................................................................... 1A-241

DTC P0697 (Código de falha 57)........................................................................................................ 1A-245

DTC P1093 (Código de falha 227)...................................................................................................... 1A-248

DTC P1261, P1262 (Código de falha 34)............................................................................................. 1A-253

DTC P1404 (Código de falha 45)........................................................................................................ 1A-255

DTC P1621 (Código de falha 54)........................................................................................................ 1A-257

DTC P2122, P2123 (Código de falha 121)........................................................................................... 1A-258

DTC P2127, P2128 (Código de falha 122)........................................................................................... 1A-264

DTC P2138 (Código de falha 124)...................................................................................................... 1A-270

DTC P2146, P2149 (Código de falha 158)........................................................................................... 1A-273

DTC P2228, P2229 (Código de falha 71)............................................................................................. 1A-279

DTC P253A (Código de falha 28)....................................................................................................... 1A-284

DTC P256A (Código de falha 31)....................................................................................................... 1A-287

DTC U0073 (Código de falha 84)....................................................................................................... 1A-291

Diagnóstico dos sintomas................................................................................................................... 1A-296

Fenômenos: Intermitência........................................................................................................ 1A-297

Sintoma: Dificuldade em dar partida........................................................................................................ 1A-300

Fenômenos: Oscilação, marcha lenta instável ou parada do motor.................................................................... 1A-303

Fenômeno: Alta rotação em marcha lenta.................................................................................................... 1A-306

Sintoma: Parada de emergência......................................................................................................... 1A-307

Sintoma: Troca de emergência..................................................................................................... 1A-309

Sintoma: Falta de potência, falha na aceleração ou atraso na resposta........................................................... 1A-311

Fenômenos: Operação intermitente, falha de aceleração................................................................... 1A-314

Sintoma: Ruído de combustão...................................................................................................... 1A-316

Sintoma: Baixa eficiência energética.................................................................................... 1A-317

Fenômeno: fumaça preta proveniente do escapamento................................................................................... 1A-319

Sintoma: Fumaça branca saindo do escapamento.................................................................................. 1A-321

Parâmetros principais do sensor.............................................................................................................. 1A-323

Ferramentas especiais............................................................................................................................. 1A-325

Programa................................................................................................................................ 1A-326

Regra de programação...................................................................................................................... 1A-326

Programa................................................................................................................................ 1A-326

Aprendizado da bomba injetora.............................................................................................................. 1A-328

Ajuste............................................................................................................................... 1A-328


Sistema de controle do motor tem

Precauções

Utilização de ferramentas de teste de circuitos

No caso de diagnóstico de acordo com o programa de diagnóstico, não utilize a lâmpada de teste para o diagnóstico do sistema elétrico do trem de força, a menos que especificado de outra forma. Caso o terminal da sonda seja utilizado para o programa de diagnóstico, utilize o kit adaptador de teste de terminal 5-8840-2835-0.

Componente elétrico disponível no mercado

Os componentes elétricos disponíveis no mercado referem-se aos componentes elétricos adquiridos no mercado para instalação no veículo. Como esses componentes não são considerados na fase de projeto do veículo, é importante prestar atenção a eles ao utilizá-los.

Cuidado:

Os componentes elétricos disponíveis no mercado, tanto a alimentação quanto o aterramento, devem ser conectados a um circuito que não faça parte do circuito do sistema de controle elétrico.

Embora seja possível utilizar componentes elétricos disponíveis no mercado, estes podem, em alguns casos, causar falhas no sistema de controle elétrico. Isso inclui dispositivos não conectados ao sistema elétrico, como, por exemplo, telefones celulares e rádios. Portanto, no diagnóstico do trem de força, verifique primeiro se esses componentes elétricos disponíveis no mercado estão instalados. Em caso afirmativo, remova-os do veículo. Se a falha persistir após a remoção do componente, siga o fluxo geral de diagnóstico.

Danos causados por descarga eletrostática (ESD)

Como os componentes eletrônicos do sistema de controle elétrico podem operar com tensões extremamente baixas, são facilmente danificados por descarga eletrostática (ESD). Alguns componentes eletrônicos podem ser danificados por eletricidade estática abaixo de 100V, o que é imperceptível ao ser humano. A ESD perceptível ao ser humano requer uma tensão de 4000V. Em muitos casos, o ser humano carrega eletricidade estática, sendo a eletrização por atrito e indução as causas mais comuns.


Quando a pessoa se move de um lado para o outro no assento, isso gera eletricidade por atrito.

● Quando uma pessoa usando calçados isolantes estiver próxima a um objeto altamente eletrificado, ocorrerá indução eletrostática no momento em que a pessoa tocar o solo. A pessoa será eletrificada quando cargas de mesma polaridade encontrarem cargas de polaridade oposta. Como a eletricidade estática pode causar danos, manuseie os componentes eletrônicos com cuidado e teste-os antes de usar.

Cuidado:

Observe as seguintes regras para evitar danos causados por descarga eletrostática (ESD):

● Não toque nos pinos de contato do terminal ECM nem nos componentes eletrônicos soldados à placa traseira do circuito ECM.

● Não desembalhe os equipamentos antes de concluir a preparação da instalação.

● Conecte a embalagem ao aterramento normal do veículo antes de retirar as peças da embalagem.

● Ao movimentar-se lateralmente no assento, ao sentar-se partindo da posição em pé ou ao operar a peça enquanto se desloca por uma certa distância, certifique-se de tocar o chão antes de instalar a peça.


Função e princípio de funcionamento

Sistema de controle do motor (common rail)

Visão geral e detalhes do sistema

O sistema de controle do motor refere-se ao sistema de controle elétrico que regula o motor para o estado de combustão ideal de acordo com as condições de condução. Ele consiste nas seguintes partes:

● Sistema de injeção de combustível controlado eletronicamente (tipo common rail)

● EGR

Além disso, o sistema de controle do motor inclui as seguintes funções de controle do sistema.

● Sistema de controle de aquecimento

● Potência rotativa do motor

● Função de comunicação e autodiagnóstico

[fim do if] [if gte vml 1]> [fim do if]


Sistema de injeção de combustível controlado eletronicamente (tipo common rail)

O sistema common rail é composto por uma câmara de pressão e um injetor. A câmara de pressão, chamada common rail, armazena o combustível pressurizado; o injetor, por sua vez, possui uma válvula solenoide de controle eletrônico que injeta o combustível pressurizado na câmara de combustão. Como o controle da injeção (pressão, taxa e tempo de injeção) é feito pelo módulo de controle do motor (ECM), o sistema common rail permite o controle independente da rotação e da carga do motor. Mesmo em baixas rotações, a pressão de injeção se mantém estável, reduzindo significativamente a emissão de fumaça preta durante a partida e aceleração do motor diesel. Com esse controle, os gases de escape ficam mais limpos, o volume de gases é menor e a potência é maior.

Controle do volume de injeção

Ele controla o enrolamento do injetor de acordo com o sinal obtido da rotação do motor e da abertura do pedal do acelerador e, consequentemente, controla o volume de injeção de combustível para atingir o volume ideal.


Controle da pressão de injeção

Para permitir a injeção de alta pressão mesmo com baixa rotação do motor, a pressão do combustível no common rail deve ser controlada. A pressão adequada no common rail é calculada de acordo com a rotação do motor e o volume de injeção de combustível, e a quantidade correta de combustível é liberada pela bomba injetora de controle, sendo então alimentada no common rail sob pressão.

Controle do tempo de injeção

Ele substitui a função de temporização e calcula o tempo adequado de injeção de combustível de acordo com a rotação do motor e o volume de injeção, controlando então o injetor.

Controle da taxa de injeção

Para melhorar a eficiência da combustão no cilindro, injeta-se (pré-injeção) uma pequena quantidade de combustível para a ignição. Após a ignição, realiza-se a segunda injeção (injeção principal). O tempo e o volume de injeção são controlados pelo injetor (a bobina do injetor).

[fim do if] [if gte vml 1]> [if gte vml 1]> [fim do if]


[fim do if]

Sistema de combustível

O sistema common rail consiste em 2 sistemas de pressão de combustível.


● Linha de entrada de baixa pressão: entre o tanque de combustível e a bomba injetora

● Linha de alta pressão: entre a bomba injetora e o injetor

O combustível é aspirado do tanque para a bomba injetora e pressurizado para alimentar o sistema common rail. Nesse ponto, O sinal da ECM controla a válvula de controle de sucção (o regulador de pressão do common rail) para controlar o volume de combustível fornecido ao common rail.

Diagrama do sistema de combustível

[if gte vml 1]> [fim do if]

Chave

1. Common Rail

2. Válvula limitadora de pressão

3. Tubo de retorno do injetor

4. Injetor

5. Tubo de retorno de combustível

6. Tubo de alimentação de combustível

7. Tanque de combustível

8. Válvula de respiro

9. Bomba de arranque

10. Filtro de combustível (com separador de óleo e água)

11. Válvula de retorno

12. bomba injetora de combustível


EGR (Recirculação de gases de escape)

O sistema EGR recircula parte dos gases de escape para o coletor de admissão, reduzindo assim a emissão de óxidos de nitrogênio (NOx). Através do sistema EGR, é possível otimizar a dirigibilidade e reduzir a emissão de gases de escape. A corrente de controle do EGR aciona a válvula solenoide, controlando, consequentemente, a abertura da válvula EGR. Além disso, o sistema detecta a abertura real da válvula através do sensor de posição do EGR, permitindo um controle preciso da recirculação dos gases de escape.

O sistema EGR inicia sua operação quando as condições de rotação do motor, temperatura do líquido de arrefecimento, temperatura de admissão e pressão barométrica são atendidas. Em seguida, calcula a abertura da válvula de acordo com a rotação do motor e o volume de injeção de combustível desejado. Com base na abertura da válvula calculada, determina a carga de acionamento da válvula solenoide e, então, aciona a válvula. A borboleta de admissão de ar é fechada durante a operação do EGR para permitir que a pressão interna do coletor de admissão atinja o valor desejado.

[if gte vml 1]>

[fim do if] [se !mso]
[fim do if]

Carga do motor

[se !mso]
[fim do if] [se !mso e !vml] [fim do if] [se !vml]
[fim do if] [if gte vml 1]>
[fim do if] [se !mso]
[fim do if]

Velocidade do motor

[se !mso]
[fim do if] [se !mso e !vml] [fim do if] [se !vml]
[fim do if] [if gte vml 1]>
[fim do if] [se !mso]
[fim do if]

Entrada de líquido refrigerante

[se !mso]
[fim do if] [se !mso e !vml] [fim do if] [se !vml]
[fim do if] [if gte vml 1]>
[fim do if] [se !mso]
[fim do if]

Saída do líquido de arrefecimento

[se !mso]
[fim do if] [se !mso e !vml] [fim do if] [se !vml]
[fim do if] [if gte vml 1]> [fim do if]

Chave

1. ECM

2. Sensor de posição da EGR

3. Válvula EGR

4. Resfriador EGR

5. Válvula borboleta de admissão


Controle de aquecimento

Sistema de controle de aquecimento

O sistema de controle de aquecimento foi projetado para facilitar a partida do motor em baixas temperaturas e reduzir a fumaça branca e o ruído. Com a chave de partida acionada, o módulo de controle do motor (ECM) detecta a temperatura do líquido de arrefecimento do motor através do sinal do sensor de temperatura do líquido de arrefecimento (ECT) para ajustar o tempo de aquecimento e alcançar as condições de partida adequadas para o motor. Além disso, o calor residual do aquecimento ajuda a manter a marcha lenta estável. O ECM determina o tempo de aquecimento com base na temperatura do líquido de arrefecimento do motor para acionar o relé de aquecimento e a luz indicadora.

[fim do if] [if gte vml 1]> [fim do if]


Visão geral do controle do freio de escape

O tubo de escape do freio motor possui uma válvula interna. O fechamento dessa válvula aumenta a resistência do curso de escape e melhora o efeito do freio motor. A válvula do freio motor funciona de acordo com a pressão de vácuo. Essa pressão de vácuo é controlada pela abertura e fechamento da válvula solenoide. O módulo de controle do motor (ECM) aciona a válvula solenoide quando a rotação do motor ultrapassa 575 rpm e todas as condições de operação do freio motor são atendidas.


Condições de funcionamento do freio de exaustão

● Interruptor do freio motor ligado

● Pedal do acelerador não pressionado

● Não detecção de anormalidade no sensor de posição do pedal do acelerador (APP), circuito do freio motor anormal, interruptor da embreagem anormal, interruptor do sensor APP anormal, interruptor A/D anormal, etc.

● Pedal da embreagem não pressionado

● Tensão do sistema acima de 24 V

● Velocidade do veículo acima do limite especificado

ECM

Visão geral da MEC

[if gte vml 1]> [fim do if]

O módulo de controle do motor (ECM) monitora constantemente as informações de todos os sensores para controlar o trem de força. O ECM realiza diagnósticos do sistema para detectar problemas de funcionamento, alertando o motorista por meio da luz de advertência do motor (MIL) e registrando simultaneamente os códigos de falha (DTC). Os DTCs identificam a área problemática, auxiliando o técnico de manutenção.

funções da MEC

O módulo de controle eletrônico (ECM) exporta uma tensão de 5V para alimentar diversos sensores e interruptores. No entanto, como a alimentação é fornecida pela resistência do ECM, a lâmpada de teste conectada ao circuito não acenderá mesmo que a resistência seja muito alta. Em alguns casos, um voltímetro comum não exibirá a leitura correta, pois sua resistência é muito baixa. Para obter a leitura correta, certifique-se de usar um multímetro digital com impedância de entrada de pelo menos 10MΩ (5-8840-2691-0). O ECM controla o circuito de aterramento ou o circuito de alimentação por meio de um transistor ou outro componente e, consequentemente, controla o circuito de saída.

ECM e peças de composição

O módulo de controle do motor (ECM) consegue alcançar alta dirigibilidade e eficiência de combustível, mantendo os níveis de emissão de gases poluentes especificados. O ECM monitora o desempenho do motor e do veículo por meio do sensor de posição do virabrequim (CKP) e do sensor de velocidade do veículo (VSS), entre outros.

descrição da tensão ECM

O módulo de controle do motor (ECM) aplica a tensão padrão a cada interruptor e sensor. Isso ocorre porque a resistência do ECM é muito alta, enquanto a tensão aplicada ao circuito é baixa. A lâmpada de teste não acenderá mesmo se conectada ao circuito. Como a impedância de entrada do voltímetro geralmente usado pelo técnico de manutenção é muito baixa, às vezes o voltímetro não exibe a leitura correta. Nesse caso, use um multímetro digital com impedância de entrada de 10 MΩ (5-8840-2691-0) para obter a leitura de tensão correta.

A unidade de entrada/saída ECM está equipada com conversor analógico-digital, amortecimento de sinal, contador e atuador especial. O ECM pode controlar a maioria dos componentes através da chave eletrônica.

EEPROM

A EEPROM é um chip de armazenamento permanente soldado à placa traseira do ECM. Para controlar o sistema de transmissão de potência, o ECM transmite o programa necessário e a mensagem de calibração para a EEPROM.

Diferentemente da ROM, a EEPROM não pode ser substituída. Se a EEPROM apresentar alguma anormalidade, substitua diretamente o módulo de controle do motor (ECM).

Considerações para o reparo do módulo de controle do motor (ECM)

O módulo de controle do motor (ECM) suporta a corrente geral relevante para a condução do veículo. Não permita sobrecarga no circuito. Durante os testes de circuito aberto e curto-circuito, não conecte o circuito do ECM ao fio terra nem aplique tensão, a menos que especificado de outra forma. Para esses testes de circuito, utilize um multímetro digital (5-8840-2691-0).


[fim do if]

A bomba injetora é a peça central do sistema de injeção eletrônica common rail. Ela é instalada na parte frontal do motor. O regulador de pressão common rail e o sensor de temperatura do combustível (FT) são componentes da bomba injetora.

O combustível é alimentado à bomba injetora a partir do tanque de combustível através da bomba de alimentação interna (tipo rotor). A bomba de alimentação alimenta o combustível em dois compartimentos de êmbolo na bomba injetora. O combustível alimentado ao compartimento de êmbolo é regulado pelo regulador de pressão do common rail. O regulador de pressão do common rail é controlado apenas pela corrente de alimentação da ECM (Unidade de Controle do Motor). O fluxo de combustível atingirá o máximo se não houver corrente alimentando a válvula solenoide. Por outro lado, o fluxo de combustível cessará quando a corrente da válvula solenoide atingir o máximo. À medida que o motor gira, os dois êmbolos criam alta pressão no common rail. Isso controla o regulador de pressão do common rail de acordo com o sinal da ECM e, consequentemente, controla o volume e a pressão do combustível no common rail. Dessa forma, o estado operacional ideal pode ser alcançado para aumentar a eficiência do consumo de combustível e reduzir a emissão de NOx.

[if gte vml 1]> [fim do if]

Chave

1. Sensor de temperatura do combustível (FT)

2. Válvula de controle de sucção (regulador de pressão common rail)


Válvula de controle de sucção (regulador de pressão common rail)

O módulo de controle do motor (ECM) controla o fator de carga do regulador de pressão do common rail (o tempo de energização do regulador) para regular o volume de combustível fornecido ao êmbolo de alta pressão. Para atingir a pressão desejada no rail, a quantidade adequada de combustível é fornecida para reduzir a carga de acionamento da bomba injetora. Quando a corrente é aplicada ao regulador de pressão do common rail, a força eletromotriz variável correspondente ao fator de carga é gerada, variando a abertura da linha de combustível e, consequentemente, ajustando o volume de combustível. Quando o regulador de pressão do common rail é desligado, a mola de retração se retrai, a linha de combustível se abre completamente e o combustível flui para o êmbolo (entrada e saída máximas). Com o regulador de pressão do common rail aberto, a linha de combustível se fecha (normalmente aberta) pela ação da mola de retração. Através da abertura e fechamento do regulador de pressão do common rail, o combustível correspondente à taxa de carga de trabalho é fornecido e, em seguida, descarregado do êmbolo.

Sensor de temperatura do combustível (FT)

O sensor FT é instalado na bomba injetora e o termistor altera a resistência de acordo com a variação de temperatura. A resistência será baixa se a temperatura do combustível estiver alta e alta se a temperatura do combustível estiver baixa. O módulo de controle do motor (ECM) aplica uma tensão de 5V ao sensor FT através do resistor de carga e calcula a temperatura do combustível com base na variação da tensão para controlar a bomba injetora. A tensão será baixa se a resistência for baixa (temperatura alta) e alta se a resistência for alta (temperatura baixa).


Trilho comum

[if gte vml 1]> [fim do if]

Chave

1. Válvula limitadora de pressão

2. Sensor de pressão Common Rail

Devido ao sistema de injeção eletrônica de combustível do tipo common rail, o common rail é instalado entre a bomba injetora e o injetor para armazenar o combustível sob alta pressão. O sensor de pressão e a válvula limitadora de pressão estão instalados no common rail. O sensor de pressão detecta a pressão do combustível no common rail e transmite o sinal para a ECM (Unidade de Controle do Motor). Com base nesse sinal, a ECM controla a pressão do combustível no common rail através do regulador de pressão da bomba injetora. Se a pressão do combustível no common rail estiver muito alta, a válvula limitadora de pressão se abrirá para liberar a pressão.

Sensor de pressão Common Rail

O sensor de pressão do common rail é instalado no próprio common rail para detectar a pressão do combustível e convertê-la em um sinal de tensão. Quanto maior a pressão, maior a tensão; quanto menor a pressão, menor a tensão. O módulo de controle do motor (ECM) calcula a pressão real do common rail (pressão do combustível) com base no sinal de tensão do sensor para controlar a injeção de combustível.


Válvula limitadora de pressão

[if gte vml 1]> [fim do if]

Chave

1. Válvula

2. Corpo de válvulas

3. Guia de válvula

4. Primavera

5. Habitação

6. Entrada de combustível

7. Posto de combustível

Em caso de pressão anormalmente alta, a válvula limitadora de pressão se abrirá para liberar a pressão. A válvula se abrirá quando a pressão interna do common rail exceder 220 MPa e se fechará quando a pressão estiver abaixo de 50 MPa. O combustível liberado pela válvula limitadora de pressão fluirá para o tanque de combustível.


Injetor

[if gte vml 1]> [fim do if]

Chave

1. Parafuso de fiação

2. Retorne ao departamento de instalação de dutos.

3. Anel de vedação

4. Peça de instalação do tubo de injeção

5. Marcação de identificação

6. Código de identificação do injetor

Em comparação com o bico injetor anterior, o injetor com controle elétrico, controlado pela ECM (Unidade de Controle do Motor), possui um pistão de comando e uma válvula solenoide. Essas informações são registradas no código de identificação (24 números em inglês) para exibir as características do injetor. Esse sistema controla o volume de injeção para obter o efeito ideal com base nas informações de fluxo do injetor (código de identificação). Ao instalar um novo injetor no veículo, certifique-se de inserir o código de identificação na ECM.

Para aumentar a precisão do volume de injeção, utilize o código de barras 2D ou o código de identificação no injetor. Com o código, é possível obter um controle descentralizado do volume de injeção em cada zona de pressão, aumentando a taxa de combustão, reduzindo a emissão de gases de escape e proporcionando uma potência estável.

[fim do if] [if gte vml 1]> [fim do if]

● Sem injeção

Se o módulo de controle do motor (ECM) não acionar a válvula solenoide através da válvula de duas vias (TWV), o orifício de estrangulamento da saída será fechado pela força do pistão. Nesse ponto, a pressão do combustível aplicada à extremidade frontal do bico injetor estará em equilíbrio com a pressão do combustível aplicada à câmara de controle através da entrada. Nesse estado de equilíbrio de pressão, a soma da pressão aplicada ao pistão de comando e à força da gravidade do pistão do bico injetor será maior que a pressão aplicada à extremidade frontal do bico injetor. Portanto, o bico injetor será empurrado para baixo, fechando o orifício de injeção.

● Injeção

Se o módulo de controle do motor (ECM) acionar a válvula solenoide, a válvula de controle de fluxo (TWV) será acionada para abrir o orifício de estrangulamento de saída, permitindo o fluxo de combustível para a porta de retorno de óleo. Nesse momento, o bico injetor e o pistão de comando são elevados simultaneamente, com a pressão aplicada à extremidade frontal do bico. Em seguida, o orifício de injeção do bico se abrirá para injetar o combustível.


● Extremidade da injeção

Quando o módulo de controle do motor (ECM) para de alimentar a válvula solenoide, a tensão da válvula de alívio de pressão (TWV) cai e a abertura de saída se fecha. Nesse momento, o combustível não consegue fluir da sala de controle para a porta de retorno e a pressão interna do combustível aumenta rapidamente. Então, o bico injetor é pressionado pelo pistão de comando, fechando a porta de injeção e interrompendo a injeção de combustível.

Sensor de temperatura do líquido de arrefecimento do motor (ECT)

[if gte vml 1]> [fim do if]


O sensor ECT é instalado próximo à carcaça do termostato e o termistor altera sua resistência de acordo com a variação de temperatura. A resistência será menor se a temperatura do líquido de arrefecimento do motor estiver alta e maior se a temperatura do líquido de arrefecimento do motor estiver baixa. O módulo de controle do motor (ECM) aplica uma tensão de 5V ao sensor ECT através do resistor de carga e calcula a temperatura do líquido de arrefecimento do motor com base na variação da tensão para controlar a injeção de combustível. A tensão será baixa se a resistência for baixa (temperatura alta) e alta se a resistência for alta (temperatura baixa).

Sensor de posição do eixo de comando (CMP)

[if gte vml 1]> [fim do if]

Chave

1. Engrenagem do comando de válvulas

2. Sentido de rotação

3. Sensor de posição do eixo de comando (CMP)

O sensor de posição do comando de válvulas (CMP) está instalado na parte traseira do cabeçote. A seção do comando de válvulas gera o sinal CMP ao passar pelo sensor. O módulo de controle do motor (ECM) determina as condições do cilindro e o ângulo do virabrequim com base no sinal CMP e no sinal CKP (sensor de posição da árvore de manivelas) para controlar a injeção de combustível e calcular a rotação do motor. Embora esses controles geralmente se baseiem no sinal CKP, eles funcionarão de acordo com o sinal CMP em caso de anormalidade do sensor CKP.


Sensor de posição da cambota (CKP)

[if gte vml 1]> [fim do if]

Chave

1. Sensor de posição da cambota (CKP)

O sensor CKP é instalado na carcaça do volante do motor. Quando o furo do volante atravessa o sensor, ele gera um sinal CKP. O módulo de controle do motor (ECM) determina as condições dos cilindros e o ângulo do comando de válvulas com base no sinal CKP e no sinal CMP recebido pelo sensor de posição do virabrequim (CMP) para controlar a injeção de combustível e calcular a rotação do motor. Embora esses controles geralmente se baseiem no sinal CKP, eles funcionarão de acordo com o sinal CMP em caso de anormalidade do sensor CKP.

Sensor de posição do pedal do acelerador (APP) 1

[if gte vml 1]> [fim do if]


O sensor APP é instalado no suporte do pedal do acelerador. Este sensor consiste em dois sensores em uma única carcaça. O módulo de controle do motor (ECM) determina os valores alvo de aceleração e desaceleração com base no sensor APP. O sensor APP é um sensor do tipo 1C com orifícios. A tensão do sinal varia proporcionalmente à variação do ângulo do pedal do acelerador. A tensão do sinal do sensor APP 1 é baixa no início e aumenta à medida que o pedal é pressionado. A tensão do sinal do sensor APP 2 é alta no início e diminui à medida que o pedal é pressionado.

Sensor de velocidade do veículo

[if gte vml 1]> [fim do if]

O sensor de velocidade do veículo (VSS) é instalado na transmissão. O sensor de velocidade do veículo é equipado com um circuito de efeito Hall. O ímã e o eixo de saída geram um campo magnético quando giram juntos e, em seguida, geram um sinal de pulso através da interação com o campo magnético.


Sensor de pressão atmosférica

[if gte vml 1]> [fim do if]

O sensor de pressão barométrica é instalado no painel e altera a tensão do sinal de acordo com a pressão. O módulo de controle do motor (ECM) detecta uma tensão de sinal baixa quando a pressão está baixa em áreas de alta altitude; inversamente, detecta uma tensão de sinal alta quando a pressão está alta. Com esses sinais de tensão, o ECM pode regular o volume e o tempo de injeção de combustível para compensar a altitude.

Sensor de temperatura do ar de admissão (IAT)

[if gte vml 1]> [fim do if]


Sensor de temperatura do ar de admissão (IAT)

O sensor IAT é instalado no tubo guia entre o filtro de ar e o turbocompressor. Quando a temperatura do sensor IAT está baixa, sua resistência será alta. Quando a temperatura do ar aumenta, a resistência do sensor diminui. Quando a resistência do sensor está alta, o módulo de controle do motor (ECM) detecta uma alta tensão no circuito de sinal. Quando a resistência do sensor está baixa, o ECM detecta uma baixa tensão no circuito de sinal.

Válvula EGR

[if gte vml 1]> [fim do if]

A válvula EGR é instalada no coletor de admissão. O módulo de controle do motor (ECM) controla a abertura da válvula EGR de acordo com o estado de funcionamento do motor. De acordo com o sinal de ciclo de trabalho do ECM, ele controla a bobina magnética na válvula EGR. Através do sensor de posição, é possível detectar a abertura da válvula EGR. O sensor de posição possui 3 sensores na válvula EGR para detectar 3 posições diferentes. Os sensores de posição 1, 2 e 3 são do tipo pino 1C. O sensor de posição envia o estado de abertura/fechamento da válvula na forma de um sinal, que é proporcional à variação da abertura da válvula EGR.


Sensor de pressão de admissão

[if gte vml 1]> [fim do if]

O sensor de pressão do ar de admissão é instalado no duto de entrada de ar para detectar a pressão do ar admitido e convertê-la em um sinal de tensão. O módulo de controle do motor (ECM) detecta alta tensão quando a pressão está alta e baixa tensão quando a pressão está baixa. O ECM calcula a pressão do ar de admissão com base no sinal de tensão do sensor para controlar a injeção de combustível e o turbocompressor.

luz de advertência de mau funcionamento do motor

[if gte vml 1]> [fim do if]

A luz de advertência de mau funcionamento do motor está instalada no painel de instrumentos para alertar o motorista sobre anormalidades no motor ou em sistemas relacionados. Quando o módulo de controle do motor (ECM) detecta uma anormalidade por meio da função de autodiagnóstico, a luz de advertência de mau funcionamento do motor acende. Para fazer a luz de advertência de mau funcionamento do motor piscar, é necessário curto-circuitar os terminais do conector de diagnóstico (DLC). Isso confirma o estado do código de falha (DTC).


Conector de enlace de dados (DLC)

[if gte vml 1]> [fim do if]

O conector DLC está instalado na parte inferior esquerda do painel de instrumentos e serve como conector de comunicação para o medidor de diagnóstico de falhas e cada unidade de controle. Ele possui a função de chave de diagnóstico. Um curto-circuito no conector DLC permite ativar a chave de diagnóstico.

Diagrama de configuração das peças

layout das peças de composição do motor

( 1/2 )

[if gte vml 1]> [fim do if]

Chave

1. Sensor de temperatura do líquido de arrefecimento do motor (ECT)

2. Injetor (na tampa do cabeçote)

3. Junção central do chicote do injetor

4. Válvula EGR

5. Sensor de pressão Common Rail

6. Válvula limitadora de pressão

7. Válvula de controle de sucção (regulador de pressão common rail)

8. Sensor de temperatura do combustível (FT)


( 2/2 )

[if gte vml 1]> [fim do if]

Chave

1. Sensor de posição da cambota (CKP)

2. Sensor de posição da árvore de cames (CMP)


Layout das peças de composição do motor 1

[if gte vml 1]> [fim do if]

Chave

1. ECM

2. Resistor terminal


Layout das peças de composição do motor 3

[if gte vml 1]> [fim do if]

Chave

1. Suporte para barra de ventilação

2. Porta-luvas (pequeno)

3. Unidade de aquecimento, painel de controle do desembaçador, painel do ar condicionado

4. Rádio toca-fitas ou leitor de CD

5. Porta-luvas (grande)

6. Alavanca do interruptor do limpador e lavador do para-brisa, alavanca do interruptor do freio auxiliar do escapamento

7. Alavanca do interruptor do painel de instrumentos

8. Alavanca de travamento do ajuste do volante

9. Interruptor da lâmpada de aviso de perigo

10. Isqueiro

11. Porta-cartões

12. Gancho

13. Porta-copos embutido

14. Placa de cobertura da caixa de fusíveis

15. Caixa de ferramentas


Diagrama do circuito

Esboço do diagrama do circuito (1/2)

[fim do if] [if gte vml 1]> [fim do if]


( 2/2 )

[if gte vml 1]>

[fim do if] [se !mso]
[fim do if]

Válvula solenoide de escape

[se !mso]
[fim do if] [se !mso e !vml] [fim do if] [se !vml]
[fim do if] [if gte vml 1]>
[fim do if] [se !mso]
[fim do if]

Regulador de pressão Common Rail

[se !mso]
[fim do if] [se !mso e !vml] [fim do if] [se !vml]
[fim do if] [if gte vml 1]>
[fim do if] [se !mso]
[fim do if]

Injetor1

[se !mso]
[fim do if] [se !mso e !vml] [fim do if] [se !vml]
[fim do if] [if gte vml 1]>
[fim do if] [se !mso]
[fim do if]

Injetor3

[se !mso]
[fim do if] [se !mso e !vml] [fim do if] [se !vml]
[fim do if] [if gte vml 1]>
[fim do if] [se !mso]
[fim do if]

Injetor4

[se !mso]
[fim do if] [se !mso e !vml] [fim do if] [se !vml]
[fim do if] [if gte vml 1]>
[fim do if] [se !mso]
[fim do if]

Injetor2

[se !mso]
[fim do if] [se !mso e !vml] [fim do if] [se !vml]
[fim do if] [if gte vml 1]>
[fim do if] [se !mso]
[fim do if]

motor de aceleração de entrada de ar

[se !mso]
[fim do if] [se !mso e !vml] [fim do if] [se !vml]
[fim do if] [if gte vml 1]>
[fim do if] [se !mso]
[fim do if]

Resistência

[se !mso]
[fim do if] [se !mso e !vml] [fim do if] [se !vml]
[fim do if] [if gte vml 1]>
[fim do if] [se !mso]
[fim do if]

Sensor de pressão Common Rail

[se !mso]
[fim do if] [se !mso e !vml] [fim do if] [se !vml]
[fim do if] [if gte vml 1]>
[fim do if] [se !mso]
[fim do if]

Sensor de posição da cambota

[se !mso]
[fim do if] [se !mso e !vml] [fim do if] [se !vml]
[fim do if] [if gte vml 1]>
[fim do if] [se !mso]
[fim do if]

sensor de posição EGR

[se !mso]
[fim do if] [se !mso e !vml] [fim do if] [se !vml]
[fim do if] [if gte vml 1]>
[fim do if] [se !mso]
[fim do if]

Motor EGR

[se !mso]
[fim do if] [se !mso e !vml] [fim do if] [se !vml]
[fim do if] [if gte vml 1]>
[fim do if] [se !mso]
[fim do if]

sensor de temperatura do combustível

[se !mso]
[fim do if] [se !mso e !vml] [fim do if] [se !vml]
[fim do if] [if gte vml 1]>
[fim do if] [se !mso]
[fim do if]

sensor de temperatura do líquido de arrefecimento do motor

[se !mso]
[fim do if] [se !mso e !vml] [fim do if] [se !vml]
[fim do if] [if gte vml 1]>
[fim do if] [se !mso]
[fim do if]

Sensor de posição da borboleta de admissão

[se !mso]
[fim do if] [se !mso e !vml] [fim do if] [se !vml]
[fim do if] [if gte vml 1]>
[fim do if] [se !mso]
[fim do if]

Sensor de pressão de admissão

[se !mso]
[fim do if] [se !mso e !vml] [fim do if] [se !vml]
[fim do if] [if gte vml 1]>
[fim do if] [se !mso]
[fim do if]

Sensor de posição da cambota

[se !mso]
[fim do if] [se !mso e !vml] [fim do if] [se !vml]
[fim do if] [if gte vml 1]>
[fim do if] [se !mso]
[fim do if]

Aterramento

[se !mso]
[fim do if] [se !mso e !vml] [fim do if] [se !vml]
[fim do if] [if gte vml 1]>
[fim do if] [se !mso]
[fim do if]

Cilindro nº 2

[se !mso]
[fim do if] [se !mso e !vml] [fim do if] [se !vml]
[fim do if] [if gte vml 1]>
[fim do if] [se !mso]
[fim do if]

Cilindro nº 3

[se !mso]
[fim do if] [se !mso e !vml] [fim do if] [se !vml]
[fim do if] [if gte vml 1]>
[endif] [if !mso]
[endif]

No. 4 cylinder

[if !mso]
[endif] [if !mso & !vml] [endif] [if !vml]
[endif] [if gte vml 1]>
[endif] [if !mso]
[endif]

No. 1 cylinder

[if !mso]
[endif] [if !mso & !vml] [endif] [if !vml]
[endif] [if gte vml 1]> [endif]


Terminal arrangement

[if gte vml 1]>

[endif] [if !mso]
[endif]

Warning

[if !mso]
[endif] [if !mso & !vml] [endif] [if !vml]
[endif] [if gte vml 1]> [endif]


ECM terminal end view

ECM

[if gte vml 1]> [endif]

Joint SN

J-14

Joint color

Black

Test adapter SN

J-35616-64A

Port No.

Wire color

Port function

1

Black

ECM signal ground

2

Red

Battery voltage

3

Black

ECM signal ground

4

Black

ECM signal ground

5

Red

Power voltage

6

Blue/Red

Malfunction Indicator Lamp (MIL) Control

7

Azul/Rosa

Controle da luz de freio de escape

8

Verde claro

Saída do sinal de rotação do motor para o tacômetro

9

Verde claro/Preto

Controle da lâmpada indicadora DPD (Euro IV)

10

Preto/Vermelho

controle do relé da vela de incandescência

11

Laranja/Azul

Controle da lâmpada de aquecimento

12

-

Não utilizado

13

-

Não utilizado

14

Branco/azul

Controle do relé de partida liga/desliga

15

Verde claro/branco

Controle da válvula solenóide do freio de escape

16

Azul/amarelo

Verifique o controle da lâmpada de advertência de volume residual de óleo.

SN articular

J-14

Cor conjunta

Preto

Adaptador de teste SN

J-35616-64A

Porto nº.

Cor do fio

Função de porta

17

Azul/Preto

Controle da lâmpada indicadora SVS (Euro IV)

18

Azul/branco

entrada de sinal alto CAN

19

Amarelo/verde

Sinal do sensor de velocidade do veículo ou unidade de controle hidráulico eletrônico

20

Preto

Terra da blindagem do sensor de posição do pedal do acelerador 1

21

Azul/Preto

controle do relé principal do ECM

22

Verde

Sinal de entrada baixo do sensor de fluxo de ar (Euro IV)

23

Amarelo

Sensor de fluxo de ar 12V - valor de referência (Euro IV)

24

Amarelo/Preto

Tensão de ignição

25

Vermelho/branco

sinal do interruptor principal do controle de cruzeiro

26

Marrom/amarelo

Sinal do interruptor do pedal da embreagem

27

-

Não utilizado

28

-

Não utilizado

29

-

Não utilizado

30

-

Não utilizado

31

-

Não utilizado

32

-

Não utilizado

33

Rosa

Sinal do interruptor da máquina de refrigeração

34

Verde/Laranja

Sinal do interruptor do ar condicionado

35

Verde/branco

Resistor de queda de tensão

36

-

Não utilizado

37

Azul

CAN reduzir a entrada de sinal

38

Azul claro

Dados de linha Keyword 2000 (não Euro IV)

39

Preto

Aterramento da blindagem do sensor de posição do pedal do acelerador 2 e do sensor de fluxo de ar (Euro IV).

40

Azul/Preto

controle do relé principal do ECM

41

Rosa/preto

Sensor de posição do pedal do acelerador 1, sensor de marcha lenta, entrada baixa do sensor de posição da tomada de força

SN articular

J-14

Cor conjunta

Preto

Adaptador de teste SN

J-35616-64A

Porto nº.

Cor do fio

Função de porta

42

Vermelho

Sensor de posição do pedal do acelerador 1, sensor de marcha lenta, sensor de posição da tomada de força (PTO) - alimentação de 5V

43

Preto

terra do sinal ECM

44

Azul/Laranja

Sinal do interruptor PTO

45

Verde claro/vermelho

Sinal do interruptor do freio de escape

46

Vermelho/branco

Sinal da chave de ignição

47

Branco/Vermelho

Sinal de comutação DPD (Euro IV)

48

Branco/preto

Sinal do interruptor do freio de estacionamento

49

-

Não utilizado

50

Preto/azul

Sinal do interruptor neutro

51

Verde claro/azul

Sinal do interruptor de pré-aquecimento do motor

52

Amarelo

Interruptor de diagnóstico

53

Incolor/amarelo

sinal do interruptor de volume de óleo do motor

54

-

Não utilizado

55

-

Não utilizado

56

-

Não utilizado

57

-

Não utilizado

58

Azul/branco

Entrada de sinal alto CAN (Euro IV)

59

Preto

Terra da blindagem do sensor de pressão diferencial de escape

60

Preto

Sensor de posição do pedal do acelerador 2, sensor de pressão barométrica e sensor de temperatura do ar de admissão com entrada baixa

61

Vermelho

Sensor de posição do pedal do acelerador 2, sensor de pressão barométrica e alimentação de 5 V da entrada de ar.

62

Preto

terra do sinal ECM

63

Azul/branco

Sinal do sensor de posição do pedal do acelerador 1

64

Branco

Sinal do sensor de posição do pedal do acelerador

65

sinal do interruptor do controle de cruzeiro

66

Azul/amarelo

sinal do sensor de marcha lenta

67

Verde claro

Sinal do sensor de pressão diferencial de escape (Euro IV)

SN articular

J-14

Cor conjunta

Preto

Adaptador de teste SN

J-35616-64A

Porto nº.

Cor do fio

Função de porta

68

Preto

Opcional (GND)

69

Azul

Sinal do sensor de fluxo de ar (Euro IV)

70

Marrom

Sensor de posição da tomada de força (PTO):

71

Marrom/verde

sinal do sensor de pressão barométrica

72

Vermelho/Verde

Sinal do sensor de temperatura de admissão

73

Amarelo/Vermelho

Sinal do sensor de temperatura de escape 1 (Euro IV)

74

Vermelho

Sinal do sensor de temperatura de escape 2 (Euro IV)

75

-

Não utilizado

76

-

Não utilizado

77

-

Não utilizado

78

Azul

Entrada de sinal baixo CAN (Euro IV ou usando elemento de fronteira)

79

Preto

Sensor de pressão diferencial de escape, sensor de temperatura de escape 1 e sensor de temperatura de escape 2 com entrada baixa (Euro IV)

80

Azul/branco

Sensor de pressão diferencial de escape com alimentação de 5V (Euro IV)

81

Preto

GND da carcaça ECM

[if gte vml 1]> [fim do if]

Facebook Linkedin Youtube Twitter Pinterest

Informações relacionadas

Você pode estar interessado nas seguintes informações

Manual do usuário do caminhão de bombeiros HOWO Powder Pumper da Mauritânia
Manual do usuário do caminhão de bombeiros HOWO Powder Pumper da Mauritânia

O cliente da Mauritânia, na África, adquiriu um total de 4 unidades. Carro de bombeiros do bombeiro Sinotruk HOWO Os caminhões de bombeiros HOWO, fabricados pela POWERSTAR TRUCKS e utilizados na capital Nouakchott, são veículos projetados e produzidos para atender às necessidades de diversos projetos de combate a incêndio e resgate de pessoas em âmbito internacional. Possuem cabine dupla personalizada para acomodar os bombeiros, além de diversos equipamentos e ferramentas para combate a incêndio, resgate e outras atividades. Para garantir a máxima eficiência, os caminhões de bombeiros HOWO são equipados com escadas de liga de alumínio, tanques de armazenamento de água, espuma e pó químico seco, bomba de incêndio CB10/60 com canhão monitor PL8/48, com alcance de jato superior a 70 metros, mangueira de incêndio com pistola para combate a incêndio a longa distância, equipamento de respiração autônoma com máscara, vestimentas de proteção, ferramentas de resgate, kit de primeiros socorros, entre outros. Todos os serviços necessários para o funcionamento eficiente e confiável dos caminhões de bombeiros HOWO. Para garantir que os clientes da Mauritânia utilizem o caminhão de bombeiros HOWO com mais facilidade e eficiência, todos os veículos são acompanhados de um catálogo completo em inglês para manutenção, incluindo o Manual do Usuário, o Manual do Caminhão e o Manual de Peças de Reposição. Caminhão de Bombeiros SINOTRUK HOWO com Bomba de Pó de 14.000L fábrica POWERSTAR É um fabricante profissional na área de caminhões. Garantimos que todos os produtos são novos e de alta qualidade. » Ⅰ. Vantagens do caminhão de bombeiros HOWO: ★ Motor diesel WEICHAI potente de 247 kW / 336 HP, 100.000 km sem problemas. ★ Cabine clássica SINOTRUK HOWO HW76, design europeu ★ Bomba de incêndio CB10/60 instalada, vazão de 60 L/s, super confiável ★ Canhão de água PL8/48 montado na parte superior, serviço durável ★ 500L de pó seco com garrafa de nitrogênio e válvulas de controle de ar ★ Sistema de controle integrado para espuma e pó, com painel na parte traseira » Ⅱ . Desenho do caminhão de bombeiros Howo Rescue: [if gte mso 9]> Normal 0 7.8 磅 0 2 false false false EN-US ZH-CN AR-SA

Detalhes
Manual do Caminhão Bombeiro Isuzu 14000L de Honduras
Manual do Caminhão Bombeiro Isuzu 14000L de Honduras

Cliente sul-americano Sr. Joseph, de Honduras, que adquiriu 1 unidade. Caminhão de combate a incêndio Isuzu GIGA VC66 de 14.000 litros (3.700 galões) da POWERSTAR TRUCKS, Projetado com base no chassi do caminhão pesado japonês ISUZU GIGA 6x4, este veículo é equipado com um motor diesel modelo 6UZ1-TCG60 de 280 kW / 380 HP. Trata-se de um motor de 6 cilindros, 4 tempos, refrigerado a água, turboalimentado e com intercooler, com cilindrada de 9839 ml. A transmissão manual FAST de 12 velocidades, padrão internacional (12 marchas à frente e 2 à ré), otimiza o consumo de combustível. Possui 13 pneus de aço modelo 12R22.5, incluindo um pneu reserva, sendo ideal para diversos tipos de terreno e para subidas em montanhas. A distância entre eixos pode ser configurada opcionalmente com 4600 + 1370 mm. Serviço projetado de forma adequada e prática para projetos de combate a incêndio em múltiplas áreas. O caminhão-tanque de água Isuzu GIGA de 3700 galões utiliza tecnologia japonesa em seu chassi, com cabine original GIGA VC66 e ar-condicionado com funções de aquecimento e resfriamento para maior conforto ao dirigir. A carroceria do tanque de água é feita inteiramente de aço inoxidável SS304, com capacidade de 14.000 litros (equivalente a 3700 galões). Equipado com uma bomba de incêndio CB10/60 e um canhão monitor PS8/50 de marca chinesa no topo do tanque, além de um conjunto completo de equipamentos de combate a incêndio e resgate, e pintura personalizada na cor amarelo-limão, este caminhão é o veículo ideal para combate a incêndios em ruas e comunidades de Honduras. Acompanha o caminhão um catálogo completo em inglês para serviços, incluindo o Manual do Usuário, o Manual do Caminhão GIGA e o Manual de Peças de Reposição para manutenção. Caminhão de combate a incêndio Isuzu GIGA com bomba d'água de 14.000 litros fábrica POWERSTAR é um fabricante profissional na área de caminhões, Garantimos que todos os produtos são novos e de alta qualidade. » Ⅰ. Vantagens do Caminhão de Bombeiros Isuzu: ★ Motor diesel 6WG1 potente de 280 kW / 380 HP, 100.000 km sem problemas. ★ ISUZU VC66 com nova cabine GIGA e design europeu ★ Bomba de incêndio CB10/60 instalada, vazão de 60 L/s, super confiável ★ Canhão de água PS8/50 montado na parte superior, serviço durável ★ Sistema de controle integrado, com painel lateral ★ Pintura personalizada em amarelo limão, brilhante e linda Bomba de incêndio CB10/60 Modelo : CB10/60 Pressão : 1,0 MPa Pressão máxima de trabalho : 1,232 MPa Taxa de fluxo : Vazão de 60 L/s a 1,0 MPa, velocidade de 3286 ± 50 rpm, potência de 102 kW, profundidade de sucção de 3 m. Vazão de 42 L/s a 1,3 MPa, velocidade de 3519 ± 50 rpm, potência de 106 kW, profundidade de sucção de 3 m. Vazão de 30 L/s a 1,0 MPa, velocidade de 3120 ± 50 rpm, potência de 73 kW, profundidade de sucção de 7 m. Relação de velocidade : 1:1,44 Monitor de incêndio PS8/50 Modelo : PS8/50 Pressão : 0,8 MPa Área de trabalho : Água ≥ 65 m Rotação vertical : -45° ~ +70° Rotação horizontal : 0...

Detalhes
Manual de fábrica de caminhões de combate a incêndio da China
Manual de fábrica de caminhões de combate a incêndio da China

A Powerstar Trucks fabrica veículos de resposta a emergências personalizados e Caminhões de bombeiros Há vários anos, a Powerstar Trucks Emergency Response consolidou sua posição como a principal fabricante de linha completa de veículos de combate a incêndio personalizados, com especialização em caminhões de bombeiros com água espuma e veículo de resgate de bombeiros Baseando-se nos legados em que os bombeiros confiam, os caminhões Powerstar oferecem soluções flexíveis, estratégicas e especializadas para atender às necessidades específicas de cada departamento de bombeiros, colocando os socorristas em primeiro lugar. 120 unidades de caminhão de bombeiros de resgate para entrega. Exportação de 65 caminhões de bombeiros de resgate para a polícia de Uganda. Caminhões de bombeiros veículo de combate a incêndio com espuma Os caminhões de bombeiros são classificados principalmente em quatro categorias de acordo com sua função: caminhões de combate a incêndio, caminhões com escada aérea, caminhões de bombeiros para fins especiais e caminhões de bombeiros de apoio logístico. 01, Caminhões de combate a incêndio são a principal força para o combate direto a incêndios, incluindo: * **Caminhões-tanque de água para bombeiros:** Equipados com tanque de água e bomba próprios, adequados para o combate a incêndios em geral. * **Caminhões de Bombeiros com Espuma:** Projetados especificamente para extinguir incêndios envolvendo líquidos inflamáveis, como óleo. * **Caminhões de Bombeiros com Pó Químico Seco:** Adequados para extinguir incêndios a gás e elétricos. * **Caminhões de bombeiros com dióxido de carbono:** Utilizados para proteger equipamentos valiosos e instrumentos de precisão. * **Caminhões de uso combinado de espuma e pó químico seco:** Podem usar ambos os agentes extintores simultaneamente, com uma ampla gama de aplicações. 02, Caminhões de bombeiros com escada aérea São utilizadas para resgate e combate a incêndios em edifícios altos, incluindo principalmente: * **Caminhões de Bombeiros com Escada:** Equipados com uma escada telescópica, capazes de resgatar pessoas e extinguir incêndios em altura. * **Caminhões de Bombeiros com Pulverização Aérea:** Utilizam uma lança controlada remotamente para pulverizar agentes extintores a longas distâncias. * **Caminhões de Bombeiros com Plataforma Aérea:** Fornecem uma plataforma elevatória hidráulica para resgate e combate a incêndios. aplicação em caminhão de bombeiros 03. Caminhões de bombeiros especializados são responsáveis por tarefas específicas, tais como: * **Caminhões de bombeiros para resgate e socorro em desastres:** Equipados com ferramentas de demolição e equipamentos de elevação, utilizados para resgate em acidentes. * **Iluminação para Caminhões de Bombeiros:** Fornecer iluminação de alta intensidade para operações de resgate noturnas. * **Caminhões de Bombeiros para Extração de Fumaça:** Utilizados em operações de extração de fumaça em incêndios subterrâneos. 04, **Caminhões de Bombeiros de Apoi...

Detalhes
Filipinas Manila ISUZU GIGA 6WG1 caminhão de bombeiros com espuma Manual do usuário
Filipinas Manila ISUZU GIGA 6WG1 caminhão de bombeiros com espuma Manual do usuário

Clientes de Manila, Filipinas, compraram Caminhão de combate a incêndios Isuzu GIGA VC66 para serviço pesado da POWERSTAR TRUCKS, Equipado com motor diesel japonês ISUZU 6WG1-TCG61 com potência de 338 kW / 460 HP, este motor de 6 cilindros, 4 tempos, refrigerado a água, turboalimentado e com intercooler, possui cilindrada padrão de 15681 cc e funciona em conjunto com uma transmissão manual FAST de 12 velocidades, com 12 marchas para frente e 2 para trás, proporcionando baixo consumo de combustível. Possui 13 pneus sem câmara, modelo 315/80R22.5, incluindo um pneu reserva, sendo ideal para diversos tipos de terreno. e serviço para projetos de combate a incêndios em múltiplas áreas. Totalmente baseado no chassi original do caminhão ISUZU GIGA VC66, com cabine dupla modificada GIGA, equipada com 2+1 assentos normais na frente e 4 assentos SCBA na traseira. A cabine possui ar-condicionado com função de aquecimento e resfriamento para uma condução confortável. O caminhão é montado em uma carroceria tanque totalmente em aço inoxidável SS304 e equipado com uma bomba de incêndio XIONGZHEN CB10/60 de marca chinesa na sala de bombas traseira, combinada com um monitor de incêndio WESTER PL8/48 no topo da carroceria tanque. Completam o conjunto de equipamentos de combate a incêndios e resgate, tornando o caminhão um veículo ideal para projetos de combate a incêndios nas ruas e comunidades de Manila. O caminhão também acompanha um catálogo completo em inglês para serviços, incluindo Manual do Usuário para orientação de operação, Manual do Caminhão GIGA para uso e Manual de Peças de Reposição para manutenção. Caminhão de combate a incêndio Isuzu com capacidade para 7.000 litros de água e 3.000 litros de espuma. fábrica POWERSTAR é um fabricante profissional na área de caminhões, Garantimos que todos os produtos são novos e de alta qualidade. » I. Principais características do caminhão de bombeiros Isuzu 6WG1: ★ Motor diesel 6WG1 potente de 338 kW / 460 HP, 100.000 km sem problemas. ★ ISUZU VC66 com nova cabine GIGA e design europeu ★ Cabine com duas fileiras de assentos, com 4 assentos SCBA na parte traseira ★ Bomba de incêndio CB10/60-XZ instalada, vazão de 60 L/s, super confiável ★ Canhão de espuma PL8/48 montado na parte superior, serviço durável ★ Sistema de controle integrado, com painel na parte traseira Bomba de incêndio CB10/60-XZ Modelo : CB10/60-XZ Pressão : 1,0 MPa Pressão máxima de trabalho : 1,232 MPa Taxa de fluxo : Vazão de 60 L/s a 1,0 MPa, velocidade de 3286 ± 50 rpm, potência de 102 kW, profundidade de sucção de 3 m. Vazão de 42 L/s a 1,3 MPa, velocidade de 3519 ± 50 rpm, potência de 106 kW, profundidade de sucção de 3 m. Vazão de 30 L/s a 1,0 MPa, velocidade de 3120 ± 50 rpm, potência de 73 kW, profundidade de sucção de 7 m. Relação de velocidade : 1:1,44 Monitor de incêndio PL8/48 Modelo : PL8/48 Pressão : 0,8 MPa Área de trabalho : Espuma ≥ 70m e Água ≥ 60m Rotação vertical : -45° ~ +70° Rotação horizontal : 0° ~ 360° Taxa de fluxo : 48 L/...

Detalhes
Manual de Operação do Caminhão de Bombeiros Isuzu 4x4 Pick Up da Albânia
Manual de Operação do Caminhão de Bombeiros Isuzu 4x4 Pick Up da Albânia

Venda direta da fábrica Caminhão de bombeiros ISUZU 4x4 off-road Utilizando o chassi ISUZU TAGA com tração nas quatro rodas, o caminhão de bombeiros Isuzu Pickup integra um excelente sistema de potência para enfrentar todos os tipos de terrenos difíceis. Equipado com um tanque de aço inoxidável SS304, incluindo um tanque de água de 500 litros e um tanque de espuma de 100 litros, além de uma bomba de incêndio independente profissional JBQ4.5/9 montada na parte traseira, oferece longo alcance de pulverização e opção de painel de controle em outro idioma. Diversas configurações opcionais estão disponíveis para atender a diferentes necessidades, incluindo um canhão monitor de incêndio PS20 montado na parte superior para jatos de água. Este caminhão de bombeiros ISUZU Pickup de 143 HP garante segurança contra incêndios e demonstra excelente desempenho e flexibilidade. A cabine original de fileira dupla do caminhão de bombeiros Isuzu oferece amplo espaço e qualidade para o carregamento de equipamentos de combate a incêndio, mantendo um bom desempenho de condução. A cabine acomoda até 5 bombeiros e é equipada com ar-condicionado para garantir o conforto do motorista em quaisquer condições climáticas. Tudo isso garante ao caminhão de bombeiros ISUZU 600L com bomba de espuma o veículo de resgate ideal para o mercado albanês. Abaixo, você encontrará o Manual do Usuário, que contém instruções para operação e funcionamento seguros. » Ⅰ. Principais características da picape de bombeiros Isuzu: ★ Motor 4KH1 potente de 105 kW / 143 HP, 100.000 km sem problemas. ★ ISUZU TAGA nova cabine de picape, design europeu ★ Cabine dupla original, adequada para 5 bombeiros ★ Bomba de incêndio independente JBQ4.5/9, super confiável ★ Canhão de fogo PS8/20 montado na parte superior, serviço durável » II. Visão geral do caminhão de bombeiros: O caminhão de combate a incêndios ISUZU 4x4 off-road AWD com espuma de água é um veículo todo-terreno que presta serviços em diversas áreas, incluindo comunidades, florestas, fábricas, etc. Devido à sua capacidade off-road e design compacto, esta picape Isuzu de combate a incêndios pode concluir com sucesso múltiplas missões. Para tornar nossos caminhões de bombeiros ainda mais adequados às necessidades de cada cliente, apresentamos abaixo as opções disponíveis. ----- Material do tanque : Aço carbono, aço inoxidável, liga de alumínio, material PP ----- Bomba de incêndio : Com base na carroceria do tanque e na distância de lançamento, opcional Americano Darley marca ----- Opcional: Tubulação, carretel de mangueira, escada de alumínio, modelo de encaixe (tipo chinês, europeu, americano) » III. Aparência atraente: A picape de bombeiros ISUZU 4x4 AWD é potente e ágil, podendo chegar rapidamente ao local do incêndio e transitar com facilidade por terrenos complexos. O canhão de água superior tem longo alcance e grande vazão, e a mangueira de combate a incêndio de 50 metros com canhão permite atingir com precisão a origem do fogo, cobrindo e i...

Detalhes
Manual do usuário do caminhão de combate a incêndio de pó químico ISUZU GIGA 4X da Nigéria
Manual do usuário do caminhão de combate a incêndio de pó químico ISUZU GIGA 4X da Nigéria

Novo design e fabricação Caminhão de combate a incêndio ISUZU GIGA 4X com espuma de água e pó químico seco É um caminhão de bombeiros ISUZU de alto desempenho, exportado para Lagos, Nigéria. Equipado com um motor diesel 4HK1-TCG60 de 150 kW/205 HP e 5193 cc, acoplado a uma caixa de câmbio manual MLD de 6 marchas (6 à frente e 1 à ré), oferece potência eficiente e baixo consumo de combustível, garantindo também resposta rápida e condução estável. O caminhão de bombeiros Isuzu 5000L possui um conjunto de carroceria com tanque de 5000 litros, incluindo um tanque de água de 3000 litros, um tanque de espuma de 1000 litros e um tanque de pó químico seco de 1000 litros. Todos os tanques são fabricados em aço inoxidável SS304, com design quadrado e divisórias internas. A tampa superior possui um bocal de inspeção DN500 com trava para maior segurança. Os caminhões de combate a incêndio Isuzu com bomba de pó químico são equipados com a bomba de incêndio CB10/40, com vazão eficiente de 40 L/s, combinada com o canhão monitor de espuma PL8/32, que proporciona uma vazão eficiente de espuma misturada de 32 L/s. Além disso, contam com diversos equipamentos de resgate e combate a incêndio, tornando o veículo de combate a incêndio Isuzu Giga 4X ideal para extinção de incêndios e resgate de pessoas, com atuação eficiente na região de Lagos, Nigéria. O caminhão também possui um tanque de pó químico seco modelo R25-006, com pressão de projeto de 1,55 MPa e volume de 1000 litros, além de cilindros de nitrogênio para uso. Para garantir a operação e o desempenho mais eficientes dos caminhões de combate a incêndio Isuzu, o manual anexo serve como guia para clientes na Nigéria. ♦ Caminhão de combate a incêndio com pó químico seco ISUZU GIGA ♦ Manual de exportação para a Nigéria do caminhão de bombeiros a pó químico seco POWERSTAR ISUZU Painel de controle dos caminhões de combate a incêndio ISUZU Componentes detalhados do caminhão de bombeiros ISUZU » Ⅰ. Principais características do caminhão de bombeiros Isuzu: ★ Motor 4HK1 potente de 205 cv, 100.000 km sem problemas. ★ Novo modelo ISUZU GIGA com cabine 4X e design europeu ★ Eixo com tecnologia ISUZU, extremamente adequado para a África. ★ Bomba CB10/40, famosa na China, super confiável ★ Canhão de fogo PL8/32 com design superior e durável. ★ Conjunto de pólvora seca, cilindros de nitrogênio compatíveis » II. Fabricante de caminhões de bombeiros ISUZU: O caminhão de combate a incêndios ISUZU GIGA, equipado com espuma de água e pó químico seco, é um veículo de combate a incêndios de porte médio totalmente funcional, que integra alta mobilidade, ampla reserva de agente extintor e diversas capacidades de combate. Em termos de potência, possui um motor Weichai acoplado a uma transmissão Sinotruk, proporcionando potência robusta e transmissão eficiente. ----- Material do tanque : Aço carbono, aço inoxidável, liga de alumínio, material PP ----- Bomba de incêndio : Com base na carroceria do tanque e na distância de lançamento, o...

Detalhes
Manual de operação do caminhão de combate a incêndios ISUZU GIGA 4X 6000L da Moldávia
Manual de operação do caminhão de combate a incêndios ISUZU GIGA 4X 6000L da Moldávia

Os clientes da Moldávia compraram 6 unidades. Caminhão de resgate e combate a incêndio aeroportuário Isuzu GIGA 4X Da POWERSTAR TRUCKS, e serviço para projeto de combate a incêndios em múltiplas áreas. Totalmente baseado no chassi original do caminhão ISUZU GIGA 4X, modificado para cabine dupla GIGA 4X com 2+1 assentos normais na frente e 4 assentos com equipamento de respiração autônoma (SCBA) na traseira, cabine equipada com ar-condicionado com função de aquecimento e resfriamento para uma condução confortável. Equipado com motor diesel japonês ISUZU 4HK1-TCG60 com potência de 151 kW / 205 HP, um motor de quatro cilindros, quatro tempos, refrigerado a água, turboalimentado e com intercooler, com cilindrada padrão de 5193 cc, combinado com uma caixa de câmbio manual ISUZU MLD de 6 marchas, com 6 marchas para frente e 1 para trás, proporcionando baixo consumo de combustível. Possui 7 pneus sem câmara, modelo 295/80R22.5, adequados para diversos tipos de terreno. Caminhão de bombeiros Isuzu com tanque de água de 5.000 litros e tanque de espuma de 1.000 litros. fábrica POWERSTAR é um fabricante profissional na área de caminhões, Garantimos que todos os produtos são novos e de alta qualidade. » Ⅰ Aplicações no combate a incêndios: O caminhão de bombeiros ISUZU GIGA 4X, com design inovador e 205 HP, está equipado com um conjunto completo de equipamentos de combate a incêndio e ferramentas de resgate de pessoas. Possui jatos de água e espuma de longo alcance e com alta vazão, sendo ideal para diversas operações de combate a incêndio em cidades, fábricas, comunidades, etc. Confira abaixo as características avançadas: 1. Caminhão ISUZU GIGA 4X: Motor a diesel ISUZU 4HK1-TCG60 japonês de 151 kW / 205 HP 2. Tanque de material SS304: Tanque de água personalizado de 5000L e tanque de espuma de 1000L, ambos em aço inoxidável SS304. 3. Bomba de incêndio CB10/40: Montado na parte traseira, com compartimento independente, com função de bombeamento de entrada e saída disponível. Bomba de incêndio CB10/40 Modelo : CB10/40 Pressão : 1,0 MPa Pressão máxima de trabalho : 1,38 MPa Taxa de fluxo : Vazão de 40 L/s a 1,0 MPa, velocidade de 3330 ± 50 rpm, potência de 60 kW, profundidade de sucção de 3 m. Vazão de 28 L/s a 1,3 MPa, velocidade de 3540 ± 50 rpm, potência de 59 kW, profundidade de sucção de 3 m. Vazão de 20 L/s a 1,0 MPa, velocidade de 3335 ± 50 rpm, potência de 42 kW, profundidade de sucção de 7 m. Relação de velocidade : 1:1,542 4. Monitor de Incêndio PL8/36: Modelo de montagem superior, com operação manual e alcance de jato superior a 55 m, eficiente e durável. Monitor de incêndio PL8/36 Modelo : PL8/36 Pressão : 0,8 MPa Área de trabalho : Espuma ≥ 60m e Água ≥ 48m Rotação vertical : -45° ~ +70° Rotação horizontal : 0° ~ 360° Taxa de fluxo : 36 L/s 5. Integrado Dispositivo de controle Os caminhões de combate a incêndio ISUZU estão equipados com dispositivo de controle integrado na sala de bombas traseira, o que os torna práticos e inteligentes. » Ⅱ Caract...

Detalhes
Manual de reparo do motor 4HK1 do caminhão de bombeiros Isuzu NPR
Manual de reparo do motor 4HK1 do caminhão de bombeiros Isuzu NPR

Manual de Manutenção do Motor Isuzu 4HK1-TC para Caminhão de Bombeiros, também conhecido como Manual de Reparo do Motor. Caminhão de bombeiros Isuzu ou livro de engenharia de Veículo de combate a incêndios Isuzu . O motor Isuzu 4HK1-TC para caminhões de bombeiros é um motor diesel de alto desempenho, amplamente utilizado em caminhões de bombeiros, conhecido por sua confiabilidade, durabilidade e alta eficiência. Para garantir a operação estável do motor a longo prazo, a manutenção e o reparo regulares são essenciais. Este artigo apresentará brevemente o conteúdo principal do Manual de Manutenção do Motor Isuzu 4HK1-TC para caminhões de bombeiros, a fim de auxiliar os profissionais de manutenção a compreender e operar o motor com mais facilidade. 1. Visão geral do motor O motor 4HK1-TC é um motor diesel turboalimentado de 4 cilindros em linha com 5,2 litros de cilindrada e potência máxima de 190 cavalos. O motor utiliza um sistema avançado de injeção de combustível common rail e uma unidade de controle eletrônico (ECU) para alcançar maior eficiência de combustível e menores emissões. 2. Manutenção diária A manutenção diária é fundamental para garantir o funcionamento normal do motor. O manual de manutenção lista detalhadamente os itens para inspeção diária, incluindo a verificação dos níveis de óleo e líquido de arrefecimento, limpeza ou substituição do filtro de ar, substituição do filtro de combustível, etc. Além disso, o manual também fornece recomendações para a troca regular do óleo do motor e do filtro de óleo, geralmente a cada 5.000 quilômetros ou a cada 6 meses. 3. Diagnóstico de falhas O manual de manutenção contém um processo detalhado de diagnóstico de falhas para ajudar a equipe de manutenção a localizar e solucionar problemas rapidamente. O manual lista os códigos de falha comuns e seus significados, além de fornecer as soluções correspondentes. Por exemplo, se o motor estiver com potência reduzida, o manual orientará a equipe de manutenção a verificar o sistema de combustível, o turbocompressor e o sistema de escapamento, entre outros. 4. Revisão e Substituição de Peças Para motores que necessitam de revisão ou substituição de peças, o manual de manutenção fornece instruções detalhadas e precauções. Por exemplo, ao substituir componentes essenciais como anéis de pistão, guias de válvulas e mancais, o manual detalhará os passos para remoção e instalação, bem como as ferramentas necessárias e as especificações de torque. 5. Precauções de segurança O manual de manutenção enfatiza a importância da operação segura. Antes de realizar qualquer operação de manutenção, certifique-se de que o motor esteja completamente frio e a alimentação elétrica esteja desligada. Além disso, o manual também fornece recomendações para o uso de equipamentos de proteção individual, como luvas, óculos de proteção e roupas de proteção. Seção 1A Sistema de controle do motor Índice Página [if supportFields]>TOC \h \z \t "1A,1,1A-,2" Sistema de controle do motor ....

Detalhes

Deixe uma Mensagem

Deixe uma Mensagem
Se estiver interessado nos nossos produtos e quiser saber mais detalhes, deixe uma mensagem aqui. Responderemos o mais breve possível.
Enviar
Contate-nos:info@fire-trucks.com

Lar

Produtos

whatsapp

contato